A: | กี่โมงแล้วครับ kìi mooŋ lɛ́ɛw khráp |
What time is it? |
B: | ห้าโมงเช้ากว่าแล้วครับ hâa mooŋ cháaw kwàa lɛ́ɛw khráp |
It's after 11 a.m. |
นาฬิกาของคุณเวลาเท่าไหร่ครับ naalíkaa khɔ̌ɔŋ khun weelaa thâwrày khráp |
What time is it by your watch? | |
A: | นาฬิกาผมอีกห้านาทีจะห้าโมงเช้า naalíkaa phǒm ìik hâa naathii cà hâa mooŋ cháaw |
By my watch it's five minutes to 11 a.m. |
B: | นาฬิกาคุณช้าไปสิบห้านาทีครับ naalíkaa khun cháa pay sìp hâa naathii khráp |
Your watch is fifteen minutes slow. |
A: | งั้น ผมเห็นจะต้องรีบไปเดี๋ยวนี้ ŋán phǒm hěn cà tɔ̂ŋ rîip pay dǐawníi |
In that case, it seems I will have to hurry. |
B: | คุณจะรีบไปไหนครับ khun cà rîip pay nǎy khráp |
Where are you hurrying to? |
A: | จะไปเอาเงินที่ธนาคารก่อน แล้วจะไปไปรษณีย์ cà pay aw ŋən thîi thanaakhaan kɔ̀ɔn lɛ́ɛw cà pay praysanii |
I'll go get some money at the bank first, then go to the post office. |
B: | จะกลับเมื่อไหร่ครับ cà klàp mʉ̂arày khráp |
When will you return? |
A: | ตอนบ่าย ๆ ครับ tɔɔn bàay bàay khráp |
Sometime in the afternoon. |
a) กว่า /kwàa/ : more than, to a greater extent or degree
ห้า hâa |
โมง mooŋ |
เช้า cháaw |
กว่าแล้ว kwàa lɛ́ɛw |
11 (lit. 5) | o'clock | a.m. | more than already |
It's after 11 a.m.
b) ครึ่ง /khrʉ̂ŋ/ : half
สอง sɔ̌ɔŋ |
โมง mooŋ |
เช้า cháaw |
ครึ่ง khrʉ̂ŋ |
8 (lit. 2) | o'clock | a.m. | half [hour] |
8:30 a.m.
c) ตรง /troŋ/ : exactly, sharp (of time)
ห้า hâa |
โมง mooŋ |
เช้า cháaw |
ตรง troŋ |
11 (lit. 5) | o'clock | a.m. | sharp |
11 a.m. sharp
อีก /ìik/ ... จะ /cà/ is used to indicate time in the future.
อีก ìik |
Period of Time | จะ cà |
Clock Time |
อีก ìik |
ห้านาที hâa naathii |
จะ cà |
สามโมงเช้า sǎam mooŋ cháaw |
(additional | 5 minutes | will be | 9 a.m.) |
It's five minutes to 9 a.m.
To indicate the extent of error of a timepiece the following construction is used:
Direction of Error | Excess | Amount of Time |
ช้า / เร็ว cháa/rew |
ไป pay |
ห้านาที hâa naathii |
(slow / fast | too much | 5 minutes) |
(It's) five minutes slow/fast.
เช้า: cháaw: |
หกโมงเช้า hòk mooŋ cháaw |
'6 a.m.' | เช้ามืด: cháawmʉ̂ʉt: |
ตีสี่ tii sìi |
'4 a.m.' |
โมงเช้า mooŋ cháaw |
'7 a.m.' | ตีห้า tii hâa |
'5 a.m.' | ||
สองโมงเช้า sɔ̌ɔŋ mooŋ cháaw |
'8 a.m.' | ||||
สามโมงเช้า sǎam mooŋ cháaw |
'9 a.m.' | ||||
สี่โมงเช้า sìi mooŋ cháaw |
'10 a.m.' | ||||
ห้าโมงเช้า hâa mooŋ cháaw |
'11 a.m.' | ||||
เที่ยง thîaŋ |
'noon' |
บ่าย: bàay: |
บ่ายโมง bàay mooŋ |
'1 p.m.' |
บ่ายสองโมง bàay sɔ̌ɔŋ mooŋ |
'2 p.m.' | |
บ่ายสามโมง bàay sǎam mooŋ |
'3 p.m.' | |
บ่ายสี่โมง bàay sìi mooŋ |
'4 p.m.' |
เย็น: yen: |
สี่โมงเย็น sìi mooŋ yen |
'4 p.m.' |
ห้าโมงเย็น hâa mooŋ yen |
'5 p.m.' | |
หกโมงเย็น hòk mooŋ yen |
'6 p.m.' |
หนึ่งทุ่ม nʉ̀ŋ thûm |
'7 p.m.' |
สองทุ่ม sɔ̌ɔŋ thûm |
'8 p.m.' |
สามทุ่ม sǎam thûm |
'9 p.m.' |
สี่ทุ่ม sìi thûm |
'10 p.m.' |
ห้าทุ่ม hâa thûm |
'11 p.m. |
เที่ยงคืน thîaŋkhʉʉn |
'12' (midnight) |
ตีหนึ่ง tiinʉ̀ŋ |
'1 a.m.' |
ตีสอง tiisɔ̌ɔŋ |
'2 a.m.' |
ตีสาม tiisǎam |
'3 a.m.' |
Point at the time on the clock face.
Cue | Question | Response | |
1. | 11 a.m. | กี่โมงแล้วครับ kìi mooŋ lɛ́ɛw khráp |
ห้าโมงเช้าแล้วครับ hâa mooŋ cháaw lɛ́ɛw khráp |
What time is it? | 11 a.m. | ||
2. | 9 a.m. | กี่โมงแล้วครับ kìi mooŋ lɛ́ɛw khráp |
สามโมงเช้าครับ sǎam mooŋ cháaw khráp |
What time is it? | 9 a.m. | ||
3. | 10 a.m. | กี่โมงแล้วครับ kìi mooŋ lɛ́ɛw khráp |
สี่โมงเช้าครับ sìi mooŋ cháaw khráp |
What time is it? | 10 a.m. | ||
4. | 12 a.m. | กี่โมงแล้วครับ kìi mooŋ lɛ́ɛw khráp |
เที่ยงแล้วครับ thîaŋ lɛ́ɛw khráp |
What time is it? | It's noon. | ||
5. | 1 p.m. | กี่โมงแล้วครับ kìi mooŋ lɛ́ɛw khráp |
บ่ายโมงครับ bàay mooŋ khráp |
What time is it? | 1 p.m. | ||
6. | 3 p.m. | กี่โมงแล้วครับ kìi mooŋ lɛ́ɛw khráp |
บ่ายสามโมงครับ bàay sǎam mooŋ khráp |
What time is it? | 3 p.m. | ||
7. | 4 p.m. | กี่โมงแล้วครับ kìi mooŋ lɛ́ɛw khráp |
สี่โมงเย็นครับ sìi mooŋ yen khráp |
What time is it? | 4 p.m. | ||
8. | 6 p.m. | กี่โมงแล้วครับ kìi mooŋ lɛ́ɛw khráp |
หกโมงเย็นครับ hòk mooŋ yen khráp |
What time is it? | 6 p.m. |
Cue | Question | Response |
7 p.m. | กี่ทุ่มแล้วครับ kìi thûm lɛ́ɛw khráp |
หนึ่งทุ่ม (แล้ว) ครับ nʉ̀ŋ thûm (lɛ́ɛw) khráp |
What time is it? | 7 p.m. | |
8 p.m. | กี่ทุ่มแล้วครับ kìi thûm lɛ́ɛw khráp |
สองทุ่มครับ sɔ̌ɔŋ thûm khráp |
What time is it? | 8 p.m. | |
10 p.m. | กี่ทุ่มแล้วครับ kìi thûm lɛ́ɛw khráp |
สี่ทุ่มครับ sìi thûm khráp |
What time is it? | 10 p.m. | |
11 p.m. | กี่ทุ่มแล้วครับ kìi thûm lɛ́ɛw khráp |
ห้าทุ่มครับ hâa thûm khráp |
What time is it? | 11 p.m. | |
Midnight | กี่ทุ่มแล้วครับ kìi thûm lɛ́ɛw khráp |
เที่ยงคืน thîaŋkhʉʉn |
What time is it? | Midnight. | |
2 a.m. | กี่ทุ่มแล้วครับ kìi thûm lɛ́ɛw khráp |
ตีสองครับ tii sɔ̌ɔŋ khráp |
What time is it? | 2 a.m. |
ตีสี่สามนาที tii sìi sǎam naathii |
4:03 a.m. |
ตีห้าสองนาที tiihâa sɔ̌ɔŋ naathii |
5:02 a.m. |
หกโมงเช้าสิบห้านาที hòk mooŋ cháaw sìp hâa naathii |
6:15 a.m. |
โมงเช้ายี่สิบนาที mooŋ cháaw yîisìp naathii |
7:20 a.m. |
สองโมงเช้าครึ่ง sɔ̌ɔŋ mooŋ cháaw khrʉ̂ŋ |
8:30 a.m. |
สามโมงเช้าสี่สิบห้านาที sǎam mooŋ cháaw sìi sìp hâa naathii |
9:45 a.m. |
ห้าโมงเช้าตรง hâa mooŋ cháaw troŋ |
11:00 a.m. |
เที่ยงครึ่ง thîaŋ khrʉ̂ŋ |
12:30 p.m. |
บ่ายโมงห้าสิบนาที bàay mooŋ hâa sìp naathii |
1:50 p.m. |
ห้าโมงเย็นยี่สิบห้านาที hâa mooŋ yen yîisìp hâa naathii |
5:25 p.m. |
ทุ่มครึ่ง thûm khrʉ̂ŋ |
7:30 p.m. |
เที่ยงคืนห้านาที thîaŋkhʉʉn hâa naathii |
12:05 a.m. |
อีกยี่สิบนาทีจะสามโมงเช้า ìik yîisìp naathii cà sǎam mooŋ cháaw |
8:40 a.m. |
อีกสิบห้านาทีจะห้าโมงเช้า ìik sìp hâa naathii cà hâa mooŋ cháaw |
10:45 a.m. |
อีกสิบสองนาทีจะเที่ยง ìik sìp sɔ̌ɔŋ naathii cà thîaŋ |
11:48 a.m. |
อีกเจ็ดนาทีจะบ่ายโมง ìik cèt naathii cà bàay mooŋ |
12:53 p.m. |
อีกห้านาทีจะสี่โมงเย็น ìik hâa naathii cà sìi mooŋ yen |
3:55 p.m. |
อีกแปดนาทีจะห้าโมงเช้าครึ่ง ìik pɛ̀ɛt naathii cà hâa mooŋ cháaw khrʉ̂ŋ |
11:22 a.m. |
อีกยี่สิบห้านาทีจะเที่ยงคืน ìik yîisìp hâa naathii cà thîaŋkhʉʉn |
11:35 p.m. |
Cue | Pattern | |
สิบเจ็ด sìp cèt |
นาฬิกาผมช้าไปสิบเจ็ดนาที naalíkaa phǒm cháa pay sìp cèt naathii |
My watch is seventeen minutes slow. |
คุณ khun |
นาฬิกาคุณช้าไปสิบเจ็ดนาที naalíkaa khun cháa pay sìp cèt naathii |
Your watch is 17 minutes slow. |
ครึ่งชั่วโมง khrʉ̂ŋ chûamooŋ |
นาฬิกาคุณช้าไปครึ่งชั่วโมง naalíkaa khun cháa pay khrʉ̂ŋ chûamooŋ |
Your watch is half an hour slow. |
ยี่สิบสอง yîisìp sɔ̌ɔŋ |
นาฬิกาคุณช้าไปยี่สิบสองนาที naalíkaa khun cháa pay yîisìp sɔ̌ɔŋ naathii |
Your watch is 22 minutes slow. |
ผม phǒm |
นาฬิกาผมช้าไปยี่สิบสองนาที naalíkaa phǒm cháa pay yîisìp sɔ̌ɔŋ naathii |
My watch is 22 minutes slow. |
Cue | Pattern | |
เก้า kâaw |
นาฬิกาผมเร็วไปเก้านาที naalíkaa phǒm rew pay kâaw naathii |
My watch is 9 minutes fast. |
ครึ่งชั่วโมง khrʉ̂ŋ chûamooŋ |
นาฬิกาผมเร็วไปครึ่งชั่วโมง naalíkaa phǒm rew pay khrʉ̂ŋ chûamooŋ |
My watch is half an hour fast. |
เขา kháw |
นาฬิกาเขาเร็วไปครึ่งชั่วโมง naalíkaa kháw rew pay khrʉ̂ŋ chûamooŋ |
His watch is half an hour fast. |
สิบห้านาที sìp hâa naathii |
นาฬิกาเขาเร็วไปสิบห้านาที naalíkaa kháw rew pay sìp hâa naathii |
His watch is 15 minutes fast. |
(Parts of the Day)
ตอนเช้า tɔɔn cháaw |
5 a.m. to 9:00 a.m. |
ตอนสาย tɔɔn sǎay |
9 a.m. to 11:59 a.m. |
ตอนเที่ยง tɔɔn thîaŋ |
12 a.m. to 12:50 p.m. |
ตอนบ่าย tɔɔn bàay |
1 p.m. to 4:00 p.m. |
ตอนเย็น tɔɔn yen |
4 p.m. to 6:30 p.m. |
ตอนค่ำ tɔɔn khâm |
From 6:30 p.m. until around midnight |
ตอนหัวค่ำ tɔɔn hǔakhâm |
6:30 p.m. to 9 p.m. |
ตอนดึก tɔɔn dʉ̀k |
10:00 p.m. to 3 a.m. |
Change from one pattern to the other.
ตอนเช้า tɔɔn cháaw |
เวลาเช้า weelaa cháaw |
ตอนสาย tɔɔn sǎay |
เวลาสาย weelaa sǎay |
ตอนเที่ยง tɔɔn thîaŋ |
เวลาเที่ยง weelaa thîaŋ |
ตอนบ่าย tɔɔn bàay |
เวลาบ่าย weelaa bàay |
ตอนเย็น tɔɔn yen |
เวลาเย็น weelaayen |
ตอนค่ำ tɔɔn khâm |
เวลาค่ำ weelaa khâm |
(Change from Pattern 1 to Pattern 2.)
Pattern 1 | Pattern 2 |
เช้า cháaw |
ตอนเช้า tɔɔn cháaw |
In the morning | |
ตอนเช้า tɔɔn cháaw |
ตอน เช้า ๆ (เช้า เช้า) tɔɔn cháaw cháaw (cháaw cháaw) |
In the morning. | Sometime in the morning. |
ตอนสาย tɔɔn sǎay |
ตอนสาย ๆ (สาย สาย) tɔɔn sǎay sǎay (sǎay sǎay) |
In the late morning. | Sometime in the late morning. |
ตอนเที่ยง tɔɔn thîaŋ |
ตอนเที่ยง ๆ(เที่ยง เที่ยง) tɔɔn thîaŋ thîaŋ (thîaŋ thîaŋ) |
At noon. | Sometime around noon. |
ตอนบ่าย tɔɔn bàay |
ตอนบ่าย ๆ (บ่าย บ่าย) tɔɔn bàay bàay (bàay bàay) |
In the afternoon. | Sometime in the afternoon. |
ตอนเย็น tɔɔn yen |
ตอนเย็น ๆ (เย็น เย็น) tɔɔn yen yen (yen yen) |
In the late afternoon. | Sometime in the late afternoon |
ตอนค่ำ tɔɔn khâm |
ตอนค่ำ ๆ (ค่ำ ค่ำ) tɔɔn khâm khâm (khâm khâm) |
In the evening. | Sometime in the evening. |
ตอนดึก tɔɔn dʉ̀k |
ตอนดึก ๆ (ดึก ดึก) tɔɔn dʉ̀k dʉ̀k (dʉ̀k dʉ̀k) |
Late at night. | Sometime late at night. |
Cue | Question | Response |
ตอนบ่าย ๆ (บ่าย บ่าย) tɔɔn bàay bàay (bàay bàay) |
คุณจะกลับเมื่อไหร่ khun cà klàp mʉ̂arày |
(กลับ) ตอนบ่าย ๆ (บ่าย บ่าย) ครับ (klàp) tɔɔn bàay bàay (bàay bàay) khráp |
When will you return? | Sometime in the afternoon. | |
ตอนค่ำ ๆ (ค่ำ ค่ำ) tɔɔn khâm khâm (khâm khâm) |
คุณจะดูหนังสือเมื่อไหร่ครับ khun cà duu naŋsʉ̌ʉ mʉ̂arày khráp |
(ดู) ตอนค่ำ ๆ (ค่ำ ค่ำ) (duu) tɔɔn khâm khâm (khâm khâm) |
When will you study? | In the evening. | |
ตอนเที่ยง ๆ (เที่ยง เที่ยง) tɔɔn thîaŋ thîaŋ (thîaŋ thîaŋ) |
คุณจะทานข้าวเมื่อไหร่ khun cà thaankhâaw mʉ̂arày |
(ทาน) ตอนเที่ยง ๆ (เที่ยง เที่ยง) ครับ (thaan) tɔɔn thîaŋ thîaŋ (thîaŋ thîaŋ) khráp |
When will you eat? | Sometime around noon. | |
ตอนเย็น ๆ (เย็น เย็น) tɔɔn yen yen (yen yen) |
คุณจะไปบ้านเขาเมื่อไหร่ khun cà pay bâan kháw mʉ̂arày |
(ไป) ตอนเย็น ๆ (เย็น เย็น) ครับ (pay) tɔɔn yen yen (yen yen) khráp |
When will you go to his house? | Sometime in the late afternoon. | |
ตอนบ่าย tɔɔn bàay |
คุณจะไปเอาเงินเมื่อไหร่ khun cà pay aw ŋən mʉ̂arày |
(ไป) ตอนบ่ายครับ (pay) tɔɔn bàay khráp |
When will you go get the money? | In the afternoon. | |
ตอนห้าโมงเช้า tɔɔn hâa mooŋ cháaw |
คุณจะไปส่งเพื่อนเมื่อไหร่ khun cà pay sòŋ phʉ̂an mʉ̂arày |
(ไป) ตอนห้าโมงเช้า (pay) tɔɔn hâa mooŋ cháaw |
When will you see your friend off? | At 11 a.m. | |
ตอนเย็น ๆ (เย็น เย็น) tɔɔn yen yen (yen yen) |
คุณจะว่ายน้ำเมื่อไหร่ khun cà wâaynám mʉ̂arày |
(ว่าย) ตอนเย็น ๆ (เย็น เย็น) ครับ (wâay) tɔɔn yen yen (yen yen) khráp |
When will you go swimming? | Sometime late in the afternoon. | |
ตอนดึก tɔɔn dʉ̀k |
เขามาเมื่อไหร่ kháw maa mʉ̂arày |
(มา) ตอนดึก (maa) tɔɔn dʉ̀k |
When did he come? | Late at night. | |
เมื่อวานนี้ mʉ̂a waan níi |
เขาไปเมื่อไหร่ kháw pay mʉ̂arày |
(ไป) เมื่อวานนี้ (pay) mʉ̂a waan níi |
When did he go? | Yesterday. | |
เมื่อบ่ายสองโมง mʉ̂a bàay sɔ̌ɔŋ mooŋ |
เขาไปเมื่อไหร่ kháw pay mʉ̂arày |
(ไป) เมื่อบ่ายสองโมง (pay) mʉ̂a bàay sɔ̌ɔŋ mooŋ |
When did she go? | At 2 p.m. | |
เมื่อคืนนี้ mʉ̂a khʉʉn níi |
เขาพูดกับคุณเมื่อไหร่ kháw phûut kàp khun mʉ̂arày |
(พูด) เมื่อคืนนี้ (phûut) mʉ̂a khʉʉn níi |
When did he speak to you? | A short time ago. |
Observe the following examples:
A: | บ่ายนี้ bàay níi |
this afternoon | (Present or future time) |
เมื่อบ่ายนี้ mʉ̂a bàay níi |
this afternoon | (Past time) | |
B: | คืนนี้ khʉʉn níi |
tonight | (Present or future time) |
เมื่อคืนนี้ mʉ̂a khʉʉn níi |
tonight | (Past time) |
Pattern 1 | Pattern 2 |
เย็นนี้ yen níi |
เมื่อเย็นนี้ mʉ̂a yen níi |
this late afternoon | this late afternoon |
บ่ายสามโมง bàay sǎam mooŋ |
เมื่อบ่ายสามโมง mʉ̂a bàay sǎam mooŋ |
3 p.m. | 3 p.m. |
เช้านี้ cháawníi |
เมื่อเช้านี้ mʉ̂a cháw níi |
this morning | this morning |
ค่ำนี้ khâm níi |
เมื่อค่ำนี้ mʉ̂a khâm níi |
this evening | this evening |
เที่ยงนี้ thîaŋ níi |
เมื่อเที่ยงนี้ mʉ̂a thîaŋ níi |
this noon | this noon |
สี่โมงเย็น sìi mooŋ yen |
เมื่อสี่โมงเย็น mʉ̂a sìi mooŋ yen |
4 p.m. | 4 p.m. |
สามโมงเช้า sǎam mooŋ cháaw |
เมื่อสามโมงเช้า mʉ̂a sǎam mooŋ cháaw |
9 a.m. | 9 a.m. |
Using the cues given form pairs of sentences like the following with แล้ว /lɛ́ɛw/ as the connective:
Cue: | ไปเอาเงิน pay aw ŋən |
ไปไปรษณีย์ pay praysanii |
Sentences: | จะไปเอาเงินก่อน cà pay aw ŋən kɔ̀ɔn |
แล้วจะไปไปรษณีย์ lɛ́ɛw cà pay praysanii |
I'll get the money (first), | then go to the Post Office. |
Cue | Pattern | |
ไปเอาหนังสือ pay aw naŋsʉ̌ʉ |
จะไปเอาหนังสือก่อน cà pay aw naŋsʉ̌ʉ kɔ̀ɔn |
I'll get a book first, |
ไปห้องเรียน pay hɔ̂ŋrian |
แล้วจะไปห้องเรียน lɛ́ɛw cà pay hɔ̂ŋrian |
then go to the classroom. |
ไปทานข้าว pay thaankhâaw |
จะไปทานข้าวก่อน cà pay thaankhâaw kɔ̀ɔn |
I'll eat first, |
ไปดูหนัง ไ pòt ู nǎŋ |
แล้วจะไปดูหนัง lɛ́ɛw cà ไ pòt ู nǎŋ |
then go to the movies. |
ไปฟังเทป pay faŋ théep |
จะไปฟังเทปก่อน cà pay faŋ théep kɔ̀ɔn |
I'll listen to tapes first, |
ไปห้องสมุด pay hɔ̂ŋsamùt |
แล้วจะไปห้องสมุด lɛ́ɛw cà pay hɔ̂ŋsamùt |
then go to the library. |
ไปตลาด pay talàat |
จะไปตลาดก่อน cà pay talàat kɔ̀ɔn |
I'll go to the market, |
ไปบ้าน pay bâan |
แล้วจะไปบ้าน lɛ́ɛw cà pay bâan |
then home. |
ไปอยู่กรุงเทพฯ pay yùu kruŋthêep |
จะไปอยู่กรุงเทพฯ ก่อน cà pay yùu kruŋthêep kɔ̀ɔn |
I'll go live in Bangkok first, |
อยู่ต่างจังหวัด yùu tàaŋcaŋwàt |
แล้วจะไปอยู่ต่างจังหวัด lɛ́ɛw cà pay yùu tàaŋcaŋwàt |
then go live in the provinces. |
Cue | Question | Response |
เที่ยง thîaŋ |
เที่ยงรึยัง thîaŋ rʉ́ yaŋ |
ยังไม่เที่ยง yaŋ mây thîaŋ |
Is it noon yet? | Not yet. | |
บ่าย bàay |
บ่ายรึยัง bàay rʉ́ yaŋ |
ยังไม่บ่าย yaŋ mây bàay |
Is it afternoon yet? | Not yet. | |
ค่ำ khâm |
ค่ำรึยัง khâm rʉ́ yaŋ |
ยังไม่ค่ำ yaŋ mây khâm |
Is it evening yet? | Not yet. | |
ดึก dʉ̀k |
ดึกรึยัง dʉ̀k rʉ́ yaŋ |
ยังไม่ดึก yaŋ mây dʉ̀k |
Is it late (at night) yet? | Not yet. | |
เช้า cháaw |
เช้ารึยัง cháaw rʉ́ yaŋ |
ยังไม่เช้า yaŋ mây cháaw |
Is it morning yet? | Not yet. |
(Use a cardboard clock face with movable hands with the following exercises.)
a) | come to school | b) | go mail a letter |
c) | play music | d) | drive a car |
e) | go to the bank | f) | drink coffee |
g) | go see a doctor | h) | go for a walk |
i) | go shopping | i) | go eat in a restaurant |
k) | go to work | l) | write a letter |
m) | study lessons | n) | play tennis |
o) | go to the market |
เอา aw |
to get, to take |
บ่าย / บ่าย ๆ (บ่ายบ่าย) bàay/bàay bàay (bàay bàay) |
afternoon, o'clock used for the time 1 p.m. - 4 p.m. |
ช้า cháa |
late, slow |
เช้า cháaw |
morning, a.m. |
เช้ามืด cháawmʉ̂ʉt |
early morning |
ชั่วโมง chûamooŋ |
hour (measure of Time) |
เดี๋ยวนี้ dǐawníi |
right now |
ดึก dʉ̀k |
11 p.m. - 3 a.m. |
เห็น hěn |
to see |
เห็นจะ hěn cà |
think |
ห้องสมุด (ห้อง) hɔ̂ŋsamùt (hɔ̂ŋ) |
library |
หัวค่ำ hǔakhâm |
6 p.m. - 9 p.m. |
เย็น yen |
evening (used for 4 p.m. - 6 p.m.) |
ค่ำ khâm |
6 p.m. - 12 a.m. |
ครึ่ง khrʉ̂ŋ |
half |
คืน khʉʉn |
to be night |
คืนนี้ khʉʉnníi |
tonight |
กลางคืน klaaŋkhʉʉn |
night time (used for 7 p.m. - 3 a.m.) |
กว่า kwàa |
more than, to a greater extent or degree |
แล้ว lɛ́ɛw |
then |
โมง mooŋ |
o'clock, time |
เมื่อ mʉ̂a |
used for past time |
เมื่อไหร่ mʉ̂arày |
when, question word |
มืด mʉ̂ʉt |
dark |
นาที naathii |
minutes |
งั้น ŋán |
in that case |
(ช้า) ไป (cháa) pay |
too much |
เร็ว rew |
early, fast |
รีบ rîip |
to hurry |
สาย sǎay |
late, the time 9 a.m. - 11:59 a.m. |
เที่ยง thîaŋ |
noon |
เที่ยงคืน thîaŋkhʉʉn |
midnight |
ทุ่ม thûm |
o'clock, used for 7 p.m. - 11 p.m. |
ตี tii |
o'clock (for the time 1 a.m. - 5 a.m.) |
ตอน tɔɔn |
sometime, time, part of (something) |
ตรง troŋ |
exactly, sharp (of time) |
เวลา weelaa |
time |