A: | ขอโทษ ห้องน้ำสำหรับผู้ชายอยู่ที่ไหนครับ khɔ̌ɔthôot hɔ̂ŋnáam sǎmràp phûuchaay yùu thîinǎy khráp |
Excuse me, where's the men's bathroom? |
B: | ห้องน้ำผู้ชายเหรอ อยู่ข้างล่าง hɔ̂ŋnáam phûuchaay rə̌ə yùu khâaŋlâaŋ |
The men's bathroom? It's downstairs. |
A: | ไปทางไหนครับ pay thaaŋ nǎy khráp |
Which way? |
B: | ไปทางนี้ pay thaaŋ níi |
Go this way |
B: | ลงกระไดไป แล้วเลี้ยวขวา ห้องน้ำจะอยู่ทางขวามือ loŋ kràday pay lɛ́ɛw líaw khwǎa hɔ̂ŋnáam cà yùu thaaŋ khwǎa mʉʉ |
Go down the stairs, then turn right. The bathroom will be on your right. |
A: | ขอบคุณครับ khɔ̀ɔpkhun khráp |
Thank you. |
B: | ไม่เป็นไรครับ mây pen ray khráp |
You're welcome. |
1. | ลง loŋ |
down |
ลงไป loŋ pay |
Go down. | |
ลงกระไดไป loŋ kràday pay |
Go down the stairs. | |
เดินลงกระไดไป dəən loŋ kràday pay |
Walk down the stairs. | |
2. | ลง loŋ |
down |
ลงไป loŋ pay |
Go down. | |
ลงลิฟท์ไป loŋ líp pay |
Go down the elevator. | |
ลงลิฟท์ไปชั้นสอง loŋ líp pay chán sɔ̌ɔŋ |
Go down the second floor on the elevator. | |
3. | ขึ้น khʉ̂n |
up |
ขึ้นไป khʉ̂n pay |
Go up. | |
ขึ้นกระไดไป khʉ̂n kràday pay |
Go up the stairs. | |
เดินขึ้นกระไดไป dəən khʉ̂n kràday pay |
Walk up the stairs. | |
เดินขึ้นกระไดไปชั้นแปด dəən khʉ̂n kràday pay chán pɛ̀ɛt |
Walk up the stairs to the eighth floor. | |
4. | ขึ้น khʉ̂n |
up |
ขึ้นไป khʉ̂n pay |
Go up. | |
ขึ้นลิฟท์ไป khʉ̂n líp pay |
Go up on the elevator. | |
ขึ้นลิฟท์ไปข้างบน khʉ̂n líp pay khâaŋbon |
Go upstairs on the elevator. | |
5. | ลง loŋ |
down |
ลงมา loŋ maa |
Come down. | |
ลงกระไดมา loŋ kràday maa |
Come down the stairs. | |
เดินลงกระไดมา dəən loŋ kràday maa |
Walk down the stairs. | |
6. | ลง loŋ |
down |
ลงมา loŋ maa |
Come down. | |
ลงลิฟท์มา loŋ líp maa |
Come down on the elevator. | |
7. | ขึ้น khʉ̂n |
up |
ขึ้นมา khʉ̂n maa |
Come up. | |
ขึ้นกระไดมา khʉ̂n kràday maa |
Come up the stairs. | |
เดินขึ้นกระไดมา dəən khʉ̂n kràday maa |
Walk up the stairs. (towards the speaker) | |
8. | ขึ้น khʉ̂n |
up |
ขึ้นมา khʉ̂n maa |
Come up. | |
ขึ้นลิฟท์มา khʉ̂n líp maa |
Come up on the elevator. | |
9. | ขึ้น khʉ̂n |
up |
ขึ้นมา khʉ̂n maa |
Come up. | |
เชิญขึ้นมาก่อนสิครับ chəən khʉ̂n maa kɔ̀ɔn sì khráp |
Please come up first. | |
เชิญขึ้นมาบนบ้านก่อนสิครับ chəən khʉ̂n maa bon bâan kɔ̀ɔn sì khráp |
Please come in the house first. |
Note: See chart I
1. | Teacher: เขากำลังเดินไปห้องสมุด Teacher: kháw kamlaŋ dəən pay hɔ̂ŋsamùt |
She's walking to the library. |
Question | Response | |
เขากำลังทำอะไร kháw kamlaŋ tham àray |
เขากำลังเดิน kháw kamlaŋ dəən | |
What is she doing? | She's walking. | |
เขากำลังจะไปไหน kháw kamlaŋ cà pay nǎy |
ไปห้องสมุด pay hɔ̂ŋsamùt | |
Where is she going? | To the library. | |
เขาไปยังไง kháw pay yaŋŋay |
เขาเดินไป kháw dəən pay | |
How is she going? | She's walking. |
2. | Teacher: เขากำลังเดินมาห้องเรียน Teacher: kháw kamlaŋ dəən maa hɔ̂ŋrian |
She's coming to the classroom. |
Question | Response | |
เขากำลังทำอะไร kháw kamlaŋ tham àray |
เดิน dəən | |
What's she doing? | Walking. | |
เขากำลังจะไปไหน kháw kamlaŋ cà pay nǎy |
มาห้องเรียน maa hɔ̂ŋrian | |
Where is she going? | To school. | |
เขามาอย่างไง kháw maa yàaŋ ŋay |
เดินมา dəən maa | |
How is she coming? | Walking. |
3. | Teacher: เขากำลังนั่งลงบนเก้าอี้ Teacher: kháw kamlaŋ nâŋloŋ bon kâwîi |
She's sitting down on the chair. |
Question | Response | |
เขากำลังทำอะไร kháw kamlaŋ tham àray |
นั่ง nâŋ | |
What is she doing? | (She's) sitting. | |
เขานั่งลงบนอะไร (1) kháw nâŋ loŋ bon àray (1) |
บนเก้าอี้ bon kâwîi | |
What is she sitting on? | On a chair. |
4. | Teacher: เขากำลังนอนลงบนเตียง Teacher: kháw kamlaŋ nɔɔn loŋ bon tiaŋ |
He's lying down on the bed. |
Question | Response | |
เขากำลังทำอะไร kháw kamlaŋ tham àray |
นอน nɔɔn | |
What is he doing? | Lying. | |
นอนลงบนอะไร nɔɔn loŋ bon àray |
บนเตียง bon tiaŋ | |
What's he lying on? | On the bed. |
5. | Teacher: เขากำลังยืนขึ้น Teacher: kháw kamlaŋ yʉʉn khʉ̂n |
She's standing. |
Question | Response | |
เขากำลังทำอะไร kháw kamlaŋ tham àray |
ยืนขึ้น yʉʉn khʉ̂n | |
What is she doing? | Standing (up). |
6. | Teacher: เขากำลังลุกขึ้นจากเตียง Teacher: kháw kamlaŋ lúk khʉ̂n càak tiaŋ |
He's getting up out of bed. |
Question | Response | |
เขากำลังทำอะไร kháw kamlaŋ tham àray |
ลุกขึ้น lúk khʉ̂n | |
What is he doing? | Getting up. | |
ลุกขึ้นจากอะไร (1) lúk khʉ̂n càak àray (1) |
จากเตียง càak tiaŋ | |
What is he getting up from? | From bed. |
(1) This type of question is not common. It is used here in order to elicit a certain kind of response.
Pattern 1 | Pattern 2 | |||
1. | ห้องน้ำสำหรับผู้ชาย hɔ̂ŋnáam sǎmràp phûuchaay |
ห้องน้ำผู้ชาย hɔ̂ŋnáam phûuchaay |
||
Men's toilet | Men's toilet | |||
2. | ห้องน้ำสำหรับผู้หญิง hɔ̂ŋnáam sǎmràp phûuyǐŋ |
ห้องน้ำผู้หญิง hɔ̂ŋnáam phûuyǐŋ | ||
Women's toilet | Women's toilet | |||
3. | หนังสือสำหรับเด็ก naŋsʉ̌ʉ sǎmràp dèk |
หนังสือเด็ก naŋsʉ̌ʉ dèk | ||
A book for children. | A book for children. | |||
4. | รถสำหรับทูต rót sǎmràp thûut |
รถทูต rót thûut | ||
The ambassador's car. | The ambassador's car. | |||
5. | ที่จอดรถสำหรับเจ้าหน้าที่ thîi cɔ̀ɔt rót sǎmràp câwnâathîi |
ที่จอดรถเจ้าหน้าที่ thîi cɔ̀ɔt rót câwnâathîi | ||
The parking place for officials. | The parking place for officials. | |||
6. | โต๊ะสำหรับครู tó sǎmràp khruu |
โต๊ะครู tó khruu | ||
The teacher's desk. | The teacher's desk. |
Cue | Pattern 1 | Pattern 2 | |
1. | ผู้หญิง phûuyǐŋ |
นี่ห้องน้ำสำหรับผู้ชาย nîi hɔ̂ŋnáam sǎmràp phûuchaay |
ไม่ใช่สำหรับผู้หญิง mây chây sǎmràp phûuyǐŋ |
This is a men's toilet. | It's not for women. | ||
2. | ผู้ใหญ่ phûuyày |
นี่หนังสือสำหรับเด็ก nîi naŋsʉ̌ʉ sǎmràp dèk |
ไม่ใช่สำหรับผู้ใหญ่ mây chây sǎmràp phûuyày |
This is a book for children. | It's not for adults. | ||
3. | นักเรียน nákrian |
นี่โต๊ะสำหรับครู nîi tó sǎmràp khruu |
ไม่ใช่สำหรับนักเรียน mây chây sǎmràp nákrian |
This is the teacher's desk. | It's not for students. | ||
4. | ดื่ม dʉ̀ʉm |
นี่น้ำสำหรับใช้ nîi náam sǎmràp cháy |
ไม่ใช่สำหรับดื่ม mây chây sǎmràp dʉ̀ʉm |
This is water for use. | It's not for drinking. | ||
5. | คนจน khon con |
นี่บ้านสำหรับคนรวย nîi bâan sǎmràp khon ruay |
ไม่ใช่สำหรับคนจน mây chây sǎmràp khon con |
This is a house for rich people. | It's not for poor people. | ||
6. | เรียน rian |
นี่หนังสือสำหรับอ่านเล่น nîi naŋsʉ̌ʉ sǎmràp àan lên |
ไม่ใช่สำหรับเรียน mây chây sǎmràp rian |
This is a book to read for pleasure. | It's not a text to study. | ||
7. | ทหาร thahǎan |
นี่เครื่องบินสำหรับพลเรือน nîi khrʉ̂aŋbin sǎmràp phonlarʉan |
ไม่ใช่สำหรับทหาร mây chây sǎmràp thahǎan |
This is a plane for civilians. | It is not for soldiers. | ||
8. | ประธานาธิบดี pràthaanaathípbɔɔdii |
นี่รถสำหรับทูต nîi rót sǎmràp thûut |
ไม่ใช่สำหรับประธานาธิบดี mây chây sǎmràp pràthaanaathípbɔɔdii |
This is the car for the Ambassador. | It is not for the President. | ||
9. | ชาวนา chaawnaa |
นี่เครื่องมือสำหรับชาวสวน nîi khrʉ̂aŋmʉʉ sǎmràp chaawsǔan |
ไม่ใช่สำหรับชาวนา mây chây sǎmràp chaawnaa |
This is a tool for gardeners. | It is not for rice farmers. |
a) The instructor will ask different students to do different things (stand up, sit down, sit down on the table, etc.). As the student performs the action, another student will ask a third student questions like these: (1) What's he doing? (2) What's he doing it on? (if appropriate)
b) | Ask directions to: | 1. Registrar's room. |
2. The library. | ||
3. Language laboratory. | ||
4. The restaurant. | ||
5. Other places in the vicinity. |
ใช้ cháy |
to use |
ชั้น chán |
floor, story |
จน con |
to be poor (in wealth) |
จอด cɔ̀ɔt |
to park |
ดื่ม dʉ̀ʉm |
to drink |
ห้องน้ำ hɔ̂ŋnáam |
bathroom |
ยืน yʉʉn |
to stand |
เครื่องบิน (เครื่อง, ลำ) khrʉ̂aŋbin (khrʉ̂aŋ, lam) |
airplane |
เครื่องมือ (เครื่อง) khrʉ̂aŋmʉʉ (khrʉ̂aŋ) |
tool |
ขึ้น khʉ̂n |
to go up |
กระได kràday |
stairs, steps |
ลง loŋ |
to (go) down |
เลี้ยว líaw |
to turn |
ลิฟท์ líp |
elevator |
ลุก lúk |
to get up |
มือ mʉʉ |
hand |
ผู้ใหญ่ (คน) phûuyày (khon) |
an adult |
ประธานาธิบดี pràthaanaathípbɔɔdii |
The President |
รวย ruay |
to be rich, wealthy |
สำหรับ sǎmràp |
for |
ที่จอดรถ thîicɔ̀ɔtrót |
parking place |